Chào mọi người, hôm nay tôi sẽ chia sẻ với các bạn một mẹo nhỏ mà tôi hay dùng, đó là dịch tiếng Việt sang tiếng Anh bằng hình ảnh. Nghe có vẻ hơi lạ đúng không? Nhưng mà thực tế nó lại rất hữu ích trong nhiều trường hợp đấy.
Tại sao lại cần dịch bằng hình ảnh?
Thỉnh thoảng, tôi có mấy cái ảnh chụp màn hình, hoặc ảnh meme, ảnh chế gì đó có chữ tiếng Việt, muốn đem khoe với mấy đứa bạn nước ngoài. Hoặc ngược lại, có mấy cái ảnh tiếng Anh hay ho, muốn chia sẻ lên mạng xã hội Việt Nam cho mọi người cùng xem. Lúc này, nếu mà ngồi gõ lại từng chữ để dịch thì lâu lắm, mà copy paste nhiều khi cũng không được. Thế là tôi mới nảy ra ý định dùng luôn cái ảnh đó để dịch.
Cách tôi thực hiện
Ban đầu, tôi cũng loay hoay không biết làm thế nào. Thử mấy cách trên mạng thì thấy cũng không ổn lắm. Cuối cùng, tôi tìm ra một cách khá đơn giản mà lại hiệu quả, đó là sử dụng một công cụ có sẵn:

- Bước 1: Chụp lại ảnh màn hình hoặc lưu lại hình ảnh có chữ cần dịch.
- Bước 2: Mở công cụ dịch ảnh lên. Cái này thì tùy các bạn chọn nhé, có nhiều ứng dụng trên điện thoại hoặc trang web hỗ trợ lắm.
- Bước 3: Tải ảnh vừa chụp hoặc lưu lên công cụ đó.
- Bước 4: Chọn ngôn ngữ nguồn là tiếng Việt, ngôn ngữ đích là tiếng Anh (hoặc ngược lại, tùy nhu cầu của bạn).
- Bước 5: Chờ một chút để công cụ xử lý. Thường thì chỉ mất vài giây thôi.
- Bước 6: Xem kết quả. Công cụ sẽ hiển thị phần văn bản đã được dịch ngay trên ảnh, hoặc là một đoạn văn bản riêng.
Thường thì tôi thấy kết quả dịch khá là ổn, đủ để hiểu ý nghĩa của nội dung trong ảnh. Tất nhiên là không thể hoàn hảo 100% như người dịch được, nhưng mà với mục đích chia sẻ thông tin nhanh chóng thì thế là quá tốt rồi.
Một vài lưu ý nhỏ
- Chất lượng ảnh càng tốt thì kết quả dịch càng chính xác. Ảnh bị mờ, nhòe, hoặc chữ quá nhỏ thì công cụ sẽ khó nhận diện được.
- Nếu ảnh có nhiều chữ, hoặc bố cục phức tạp, thì có thể công cụ sẽ dịch không được chuẩn lắm. Lúc này, bạn có thể cắt ảnh ra thành từng phần nhỏ hơn để dịch cho dễ.
- Đôi khi công cụ dịch sẽ nhận diện nhầm chữ, hoặc dịch sai nghĩa một chút. Vì vậy, bạn nên kiểm tra lại kết quả dịch trước khi chia sẻ nhé.
Đấy, kinh nghiệm của tôi chỉ đơn giản vậy thôi. Hy vọng là nó sẽ giúp ích được cho các bạn trong một số trường hợp. Nếu các bạn có cách nào hay hơn thì nhớ chia sẻ với tôi nhé!
Đặt lớp học thử miễn phí
Học tiếng Anh 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài
Sau khi tham gia học thử, bạn có cơ hội nhận được bộ quà tặng miễn phí:
✅ Báo cáo đánh giá trình độ tiếng Anh
✅ 24 buổi học phát âm
✅ 30 phim hoạt hình song ngữ
✅ Bộ thẻ học động từ