Chào cả nhà, hôm nay mình nổi hứng muốn chia sẻ với mọi người một trải nghiệm nho nhỏ mà mình vừa làm, đó là nghe bài “Nhật ký của mẹ” bằng tiếng Anh. Nghe có vẻ hơi lạ đúng không? Bình thường toàn nghe tiếng Việt, nay lại nổi hứng nghe tiếng Anh. Đấy, chuyện là thế này…
Bắt Đầu Từ Đâu Nhỉ?
Mình vốn là một đứa rất thích nghe nhạc, đặc biệt là bài “Nhật ký của mẹ”. Lời bài hát quá ý nghĩa, giai điệu thì da diết, nghe bao nhiêu lần vẫn thấy xúc động. Thế rồi, một hôm đẹp trời, mình tự hỏi: “Không biết bài này có bản tiếng Anh không nhỉ?”. Thế là mình bắt đầu “khởi nghiệp” tìm kiếm.
Hành Trình Tìm Kiếm
Ban đầu, mình lên Google gõ thử “Nhật ký của mẹ english version”, rồi “Nhật ký của mẹ lyrics english”, các kiểu con đà điểu. Kết quả thì… ôi thôi, toàn ra mấy trang lời dịch tự động, đọc chả hiểu gì cả. Nghe nó cứ ngang ngang, chả có vần điệu gì, mất hết cả cảm xúc.

Mình bắt đầu nản, định bỏ cuộc. Nhưng mà, tính mình đã thích cái gì là phải làm cho bằng được. Thế là mình chuyển hướng, mò mẫm vào các diễn đàn âm nhạc, các trang web chuyên về cover nhạc. Mình còn lân la vào mấy nhóm Facebook của cộng đồng người Việt ở nước ngoài, hỏi han xem có ai biết bản tiếng Anh nào hay không.
Và Rồi… Ánh Sáng Cuối Đường Hầm
Sau mấy ngày lùng sục, cuối cùng mình cũng tìm được một vài phiên bản tiếng Anh của bài hát. Phải nói là mừng rơi nước mắt các bạn ạ!
Mình tìm được mấy bản như sau:
- Một bản do một bạn Việt kiều cover, hát khá tình cảm, giọng ấm áp.
- Một bản khác thì được một ca sĩ nghiệp dư người nước ngoài hát, phát âm tiếng Anh chuẩn, nhưng mà cảm xúc thì chưa “tới” lắm.
- Và cuối cùng, mình tìm được một bản dịch lời bài hát khá sát nghĩa, tuy không phải là bản cover hoàn chỉnh nhưng cũng đủ để mình hiểu được nội dung bài hát khi nghe.
Cảm Xúc Khi Nghe
Nghe xong mấy bản tiếng Anh, mình thấy cũng hay hay. Dù không thể nào bằng được bản gốc tiếng Việt, nhưng nó mang lại cho mình một cảm giác mới lạ. Mình hiểu rõ hơn về ý nghĩa của bài hát, cảm nhận được sự đồng điệu trong cảm xúc dù ngôn ngữ có khác biệt.
Nghe “Nhật Ký Của Mẹ” bằng tiếng Anh, mình đã hiểu và đã có những cảm xúc khó tả, mình nghĩ bài hát đã chạm được đến cảm xúc của mình ở một mức độ nào đó.
Nói chung, đây là một trải nghiệm khá thú vị của mình. Mình chia sẻ lên đây để mọi người, ai có hứng thú thì có thể thử tìm nghe xem sao nhé. Biết đâu lại khám phá ra điều gì đó hay ho thì sao!

Đặt lớp học thử miễn phí
Học tiếng Anh 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài
Sau khi tham gia học thử, bạn có cơ hội nhận được bộ quà tặng miễn phí:
✅ Báo cáo đánh giá trình độ tiếng Anh
✅ 24 buổi học phát âm
✅ 30 phim hoạt hình song ngữ
✅ Bộ thẻ học động từ