Chào mọi người, hôm nay tôi lại lên đây chia sẻ một chút kinh nghiệm thực tế của mình. Chuyện là dạo gần đây có mấy đứa em, đứa cháu cứ hay hỏi tôi về việc quy đổi mấy cái chứng chỉ tiếng Anh, nhất là cái vụ B1 tiếng Anh thì tương đương IELTS bao nhiêu. Thế là tôi cũng phải mò mẫm tìm hiểu lại cho chắc để còn giải đáp cho tụi nó nữa.
Hành trình tìm hiểu của tôi
Thú thật với các bạn, ban đầu tôi cũng hơi mơ hồ. Mình thì cũng có chút tiếng Anh lận lưng, nhưng mà để nói chính xác B1 nó nằm ở đâu so với IELTS thì cũng phải xem xét kỹ. Tôi nhớ hồi xưa mình cũng từng thắc mắc y chang vậy đó.
Đầu tiên, tôi bắt đầu bằng việc lục lại mấy cái kiến thức cũ. Nhớ mang máng là B1 nó thuộc Khung tham chiếu trình độ ngôn ngữ chung Châu Âu (CEFR). Còn IELTS thì lại là một hệ thống đánh giá riêng, phổ biến cho du học, định cư này nọ. Hai cái này nó không phải là một, nhưng người ta hay quy đổi qua lại để dễ hình dung.

Tiếp theo, tôi có hỏi han vài người bạn làm bên mảng giáo dục, mấy trung tâm Anh ngữ. Quan trọng là phải hỏi đúng người, đúng chỗ thì thông tin nó mới chuẩn được. Mấy bạn tôi cũng nhiệt tình chia sẻ lắm, bảo là “Ôi dào, cái này nhiều người hỏi lắm anh ơi.”
Sau đó, tôi dành thêm chút thời gian lướt qua mấy trang web uy tín, mấy diễn đàn học thuật. Tôi không có tin ngay vào mấy cái thông tin trôi nổi đâu, phải kiểm chứng chéo từ nhiều nguồn. Tôi để ý xem các trường đại học, các tổ chức họ thường yêu cầu mức điểm IELTS nào cho những chương trình tương đương với trình độ B1.
Kết quả tìm hiểu được
Sau một hồi tổng hợp thông tin, tôi rút ra được một vài điểm thế này:
- Thường thì, người ta hay nói B1 tiếng Anh sẽ tương đương với khoảng IELTS 4.0 đến 5.0. Đây là mức phổ biến nhất mà tôi thấy.
- Tuy nhiên, các bạn cần lưu ý là sự tương đương này nó chỉ mang tính chất tham khảo thôi nhé. Bởi vì sao? Vì cấu trúc đề thi, cách chấm điểm của B1 (theo chuẩn CEFR, ví dụ như VSTEP ở Việt Nam) và IELTS nó khác nhau. IELTS thường nặng về học thuật hơn một chút.
- Ví dụ, một người đạt B1 có thể giao tiếp được những tình huống quen thuộc hàng ngày, đọc hiểu những văn bản đơn giản. Còn để đạt được 4.0-5.0 IELTS, bạn cũng cần những kỹ năng tương tự, nhưng có thể sẽ có thêm những yêu cầu về từ vựng, ngữ pháp ở một mức độ nhất định cho các chủ đề rộng hơn.
- Có một số nơi, một số tài liệu thì ghi B1 có thể nhích hơn chút, tầm 4.5. Nhưng đa phần thì nó sẽ dao động trong khoảng 4.0 – 5.0 là chính.
Tôi có dặn dò mấy đứa em là nếu tụi nó có chứng chỉ B1 rồi thì cũng là một nền tảng tốt. Để đạt được mức này cũng phải nỗ lực học hành rồi. Nếu mục tiêu là IELTS cao hơn, ví dụ 5.5 hay 6.0 trở lên để đi du học hay gì đó, thì chắc chắn phải ôn luyện thêm nhiều, đặc biệt là các kỹ năng đặc thù của IELTS.
Nói tóm lại, khi ai đó hỏi tôi “tiếng anh b1 tương đương ielts bao nhiêu”, tôi thường trả lời là nó loanh quanh đâu đó từ 4.0 đến 5.0 IELTS. Nhưng luôn phải kèm theo câu “để tham khảo thôi nha”, vì còn tùy thuộc vào mục đích sử dụng và yêu cầu cụ thể của từng nơi nữa.
Đó, một chút chia sẻ thực tế từ quá trình tìm tòi của tôi. Hy vọng giúp ích được cho ai đó đang có cùng thắc mắc. Chúc mọi người học tiếng Anh thật tốt!
Đặt lớp học thử miễn phí
Học tiếng Anh 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài
Sau khi tham gia học thử, bạn có cơ hội nhận được bộ quà tặng miễn phí:
✅ Báo cáo đánh giá trình độ tiếng Anh
✅ 24 buổi học phát âm
✅ 30 phim hoạt hình song ngữ
✅ Bộ thẻ học động từ