Hôm nay tôi chia sẻ với các bạn một chuyện khá thú vị, đó là làm thế nào để chuyển đổi tiếng Anh sang tiếng Việt trên Facebook. Chuyện là thế này, gần đây tôi có tham gia một nhóm trên Facebook, trong nhóm toàn là người nước ngoài, họ nói tiếng Anh là chủ yếu. Mà tiếng Anh của tôi thì ba cọc ba đồng, đọc hiểu thì tàm tạm, nhưng nhiều khi vẫn không hiểu hết ý của họ. Thế là tôi nghĩ, hay là tìm cách chuyển hết mấy cái bài viết, bình luận tiếng Anh sang tiếng Việt cho dễ đọc.
Ban đầu, tôi thử dùng Google Dịch, copy từng đoạn tiếng Anh rồi dán vào đó để dịch. Cách này cũng được, nhưng mà phiền phức quá, cứ phải chuyển qua chuyển lại giữa hai cửa sổ. Tôi mới nghĩ, hay là có cái tiện ích mở rộng nào đó của trình duyệt, giúp mình dịch trực tiếp trên trang Facebook luôn không? Thế là tôi lên mạng tìm kiếm.
Sau một hồi tìm kiếm trên mạng, tôi cũng tìm thấy một vài tiện ích mở rộng hứa hẹn là có thể làm được điều này. Tôi cài thử một cái vào trình duyệt Chrome của mình. Cài xong, tôi vào lại Facebook, tìm một bài viết tiếng Anh để thử nghiệm. Kết quả là, tiện ích mở rộng này không hoạt động. Nó chẳng dịch được gì cả. Tôi thử gỡ ra cài lại, rồi thử với một tiện ích mở rộng khác, kết quả vẫn y như cũ.

Thất vọng, tôi định bỏ cuộc. Nhưng rồi tôi nghĩ, hay là thử dùng tính năng dịch tích hợp sẵn của trình duyệt xem sao. Tôi đang dùng Chrome, nên tôi thử chuột phải vào trang Facebook, chọn “Dịch sang tiếng Việt”. Ô kìa, được rồi! Cả trang Facebook, bao gồm bài viết, bình luận, tất cả đều được dịch sang tiếng Việt. Mừng quá, tôi thử với một vài trang khác, kết quả vẫn rất tốt.
- Đầu tiên là tôi vào Facebook.
- Sau đó tôi tìm các nhóm có tiếng Anh để tham gia.
- Tiếp theo tôi lên mạng tìm tiện ích mở rộng để dịch.
- Sau đó tôi cài thử một vài cái vào Chrome.
- Tiếp đến là tôi thử nghiệm nhưng không thành công.
- Cuối cùng tôi dùng tính năng dịch của Chrome và đã thành công.
Vậy là từ nay, tôi có thể thoải mái tham gia các nhóm Facebook nước ngoài mà không sợ rào cản ngôn ngữ nữa. Tất nhiên, bản dịch của máy móc thì không thể hoàn hảo 100% được, nhưng ít nhất nó cũng giúp tôi hiểu được nội dung cơ bản. Hy vọng kinh nghiệm này của tôi sẽ hữu ích với các bạn.
Một số lưu ý khi sử dụng tính năng dịch của trình duyệt:
- Chất lượng bản dịch phụ thuộc vào công cụ dịch thuật mà trình duyệt sử dụng.
- Bản dịch có thể không chính xác 100% trong mọi trường hợp.
- Một số thành phần trên trang web có thể không dịch được.
Nói chung đây là một mẹo nhỏ nhưng khá hữu ích, các bạn có thể thử áp dụng xem sao nhé!
Đặt lớp học thử miễn phí
Học tiếng Anh 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài
Sau khi tham gia học thử, bạn có cơ hội nhận được bộ quà tặng miễn phí:
✅ Báo cáo đánh giá trình độ tiếng Anh
✅ 24 buổi học phát âm
✅ 30 phim hoạt hình song ngữ
✅ Bộ thẻ học động từ