Chào mọi người, hôm nay mình sẽ chia sẻ kinh nghiệm “xương máu” của mình trong việc viết thư cho người nước ngoài bằng tiếng Anh nhé. Nghe thì có vẻ đơn giản, nhưng thực tế thì mình cũng “vật vã” kha khá lần rồi đấy.
Bắt Đầu Từ Đâu Đây?
Lần đầu tiên mình cần viết thư cho một đối tác nước ngoài, mình kiểu “đứng hình” luôn. Không biết bắt đầu từ đâu, viết cái gì, dùng từ ngữ như thế nào cho nó “pro” nữa chứ. Thế là mình bắt đầu “lọ mọ” tìm hiểu.
Tìm Hiểu “Đối Phương”
Đầu tiên, mình xác định rõ mục đích của bức thư là gì. Mình viết để làm quen, để cảm ơn, để xin lỗi, hay để trao đổi công việc? Mỗi mục đích sẽ có cách viết khác nhau một chút.

Tiếp theo, mình tìm hiểu về người nhận thư. Họ là ai, làm nghề gì, ở đâu, và quan trọng nhất là văn hóa của họ như thế nào. Ví dụ, nếu viết cho người Nhật thì phải thật lịch sự, trang trọng, còn viết cho người Mỹ thì có thể thoải mái hơn một chút.
Lên Dàn Ý “Sương Sương”
Sau khi đã “nắm thóp” được đối phương, mình bắt đầu lên dàn ý cho bức thư. Mình thường chia thành 3 phần chính:
- Mở đầu: Chào hỏi, giới thiệu bản thân (nếu cần) và nêu lý do viết thư.
- Nội dung chính: Trình bày vấn đề một cách rõ ràng, mạch lạc.
- Kết thúc: Tóm tắt lại nội dung, gửi lời cảm ơn và chào tạm biệt.
“Vật Lộn” Với Ngôn Từ
Đây là phần “khoai” nhất nè. Mình phải làm sao để viết cho đúng ngữ pháp, dùng từ cho chuẩn, lại còn phải thể hiện được thái độ phù hợp nữa chứ. Mình thường làm thế này:
- Đọc thật nhiều: Mình tìm đọc các bài báo, blog, email mẫu bằng tiếng Anh để “học lỏm” cách viết của họ.
- Tra từ điển: Gặp từ nào không chắc chắn, mình tra ngay từ điển Anh-Anh để hiểu rõ nghĩa và cách dùng.
- Dùng công cụ hỗ trợ: Mình hay dùng Grammarly để kiểm tra lỗi ngữ pháp và chính tả.
- Nhờ người khác đọc giúp: Nếu có bạn bè hoặc đồng nghiệp giỏi tiếng Anh, mình sẽ nhờ họ đọc và góp ý cho mình.
“Chỉnh Chu” Lại Bức Thư
Viết xong rồi, mình không gửi đi ngay đâu. Mình sẽ đọc lại thật kỹ, chỉnh sửa lỗi chính tả, ngữ pháp, và đảm bảo rằng nội dung đã rõ ràng, mạch lạc. Mình cũng sẽ kiểm tra lại xem giọng văn đã phù hợp với người nhận và mục đích của bức thư chưa.
“Hồi Hộp” Gửi Đi
Cuối cùng, mình hít một hơi thật sâu và nhấn nút “Send”. Cảm giác vừa hồi hộp, vừa lo lắng, nhưng cũng rất tự hào vì mình đã hoàn thành xong một việc “khó nhằn”.
Đó là kinh nghiệm của mình trong việc viết thư cho người nước ngoài bằng tiếng Anh. Hy vọng những chia sẻ này sẽ giúp ích cho các bạn. Chúc các bạn thành công!
Đặt lớp học thử miễn phí
Học tiếng Anh 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài
Sau khi tham gia học thử, bạn có cơ hội nhận được bộ quà tặng miễn phí:
✅ Báo cáo đánh giá trình độ tiếng Anh
✅ 24 buổi học phát âm
✅ 30 phim hoạt hình song ngữ
✅ Bộ thẻ học động từ