Chào mọi người, hôm nay mình sẽ chia sẻ một chút kinh nghiệm “xương máu” của mình trong quá trình tìm hiểu xem bằng B2 tiếng Anh tương đương với bao nhiêu IELTS. Cái này là do mình tự mày mò, tìm hiểu các kiểu nên có gì sai sót mong mọi người bỏ qua nhé!
Hành trình tìm câu trả lời
Chuyện là thế này, mình có cái bằng B2 tiếng Anh khung châu Âu (CEFR) từ hồi học đại học. Dạo gần đây, công ty mình có mấy dự án hợp tác với đối tác nước ngoài, sếp có vẻ “nhắm” mình vào, mà yêu cầu thì lại cần chứng chỉ IELTS cơ. Thế là mình bắt đầu “khăn gói” lên đường tìm hiểu xem cái bằng B2 của mình “có giá” đến đâu.
Ban đầu, mình cũng ngây thơ lắm, cứ nghĩ là lên Google gõ “B2 tiếng Anh tương đương IELTS bao nhiêu” là ra ngay đáp án. Nhưng ôi thôi, kết quả trả về thì “mỗi nơi một phách”, thông tin thì loạn cả lên, chẳng biết đường nào mà lần.

Mình bắt đầu “lặn lội” vào các diễn đàn, group học tiếng Anh trên Facebook. Cũng có nhiều bạn thắc mắc giống mình, nhưng mà câu trả lời cũng “hên xui” lắm. Có bạn bảo B2 tương đương 5.5 – 6.0 IELTS, có bạn lại bảo phải 6.5 – 7.0 IELTS. Nói chung là càng đọc càng thấy “rối não”.
Sau đó, mình quyết định tìm đến các trung tâm tiếng Anh lớn để hỏi cho chắc. Mình gọi điện, nhắn tin cho mấy trung tâm uy tín, trình bày rõ ràng là mình có bằng B2 rồi, giờ muốn biết tương đương IELTS bao nhiêu để có mục tiêu học tập. Các bạn tư vấn cũng nhiệt tình, nhưng mà câu trả lời thì vẫn không thống nhất. Có trung tâm bảo B2 của mình “tầm” 6.0 IELTS, có trung tâm lại bảo “chắc” phải 6.5 IELTS.
“Chân ái” xuất hiện
Cuối cùng, sau bao ngày “vật lộn”, mình cũng tìm được “chân ái”. Mình tìm thấy một trang web của một tổ chức khảo thí tiếng Anh quốc tế khá uy tín. Trên trang đó, họ có một bảng quy đổi điểm rất chi tiết, so sánh các loại chứng chỉ tiếng Anh khác nhau, bao gồm cả CEFR và IELTS.
Mình “soi” kỹ cái bảng đó, thì thấy họ ghi rõ là B2 tương đương với khoảng 5.5 – 6.5 IELTS. Nhưng, họ cũng nhấn mạnh rằng đây chỉ là ước lượng thôi nhé, không phải là quy đổi chính xác 100% đâu. Vì sao ư? Vì mỗi loại chứng chỉ nó có cách đánh giá, cấu trúc bài thi khác nhau. B2 thì nó đánh giá tổng quát 4 kỹ năng, còn IELTS thì nó lại “chẻ” nhỏ ra, chấm điểm từng kỹ năng riêng biệt.
Bài học rút ra
Vậy là sau một hồi “gian nan”, mình cũng “vỡ” ra được nhiều điều:
- Không có một “công thức” chính xác nào để quy đổi B2 sang IELTS cả.
- Thông tin trên mạng thì “thượng vàng hạ cám”, phải biết chọn lọc.
- Tốt nhất là nên tham khảo thông tin từ các tổ chức uy tín, hoặc làm bài test thử IELTS để biết trình độ thực tế của mình.
Mình hy vọng những chia sẻ “thật như đếm” này của mình sẽ giúp ích cho những bạn nào đang có cùng thắc mắc giống mình nhé! Chúc các bạn thành công trên con đường chinh phục tiếng Anh!
Đặt lớp học thử miễn phí
Học tiếng Anh 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài
Sau khi tham gia học thử, bạn có cơ hội nhận được bộ quà tặng miễn phí:
✅ Báo cáo đánh giá trình độ tiếng Anh
✅ 24 buổi học phát âm
✅ 30 phim hoạt hình song ngữ
✅ Bộ thẻ học động từ