Khởi đầu bằng cú sốc to đùng
Thứ Hai tuần trước, công ty mình đón đoàn chuyên gia Singapore sang training. Mình cầm bình nước ra mời kiểu đường hoàng: “Do you want… water?” – cả phòng im phăng phắc. Ông lead người Sing nhìn mình bằng nửa con mắt: “Coffee. Two sugars.” Xong quay đi nói chuyện với sếp không thèm chờ mình trả lời. Lúc đó, mồ hôi mình chảy ướt nách.
Chạy vô toilet, mình tự vả mặt cái bốp. Ngày nào cũng ngồi lì 8 tiếng trong này mà gặp Tây lại câm như hến. Mở mạng search ngay: “lớp tiếng Anh Biên Hòa cho dân văn phòng”. Google trả cả rổ quảng cáo học 4 kỹ năng – cao siêu quá!
Lục đục tự cứu bản thân
Đùng đùng chạy ra nhà sách Nguyễn Huệ, vớ đại mấy quyển:
- Sách “300 câu chào hỏi văn phòng” – đọc trang đầu đã thấy “It’s an utmost pleasure…” – ai nói thế này ở khu công nghiệp Biên Hòa trời?
- Quyển “Business English” dày cộp – nhìn chữ “mergers and acquisitions” muốn xỉu
Tối về thử app học online. Gặp ngay bài học “Discuss quarterly reports” – trong khi việc gấp nhất của mình là nói được “máy in hết giấy”.
Phép màu từ ông Tây lạc đường
Thứ Tư đi trễ, gặp ông Tây tóc đỏ đứng giữa đường Đồng Khởi nhìn bản đồ rối tinh rối mù. Liều mạng bặm môi lại gần:
“Need… help?” – Giọng run như lá cây.
Ông ấy cười phớ lớ: “Thank God! My company’s truck broken!” – À thì ra xe công ty hỏng máy. Mình dùng tay chỉ trỏ, gọi Grab giúp ông về lại KCN. Trên xe, ông kể chuyện làm quản lý kho bên Amata mà phát âm kiểu… Biên Hòa luôn!
Chiều đó thấy bà chị hàng nước mắt lấp lánh: “Chúc mừng em! Cuối cùng cũng gặp Tây dễ thương rồi ha?” Mua liền dừa xiêm đãi chị để hỏi chuyện. Thì ra mấy khoá học “thật” cho dân làm công ty quanh đây toàn dạy kiểu:
- Nắm rõ mấy câu báo cáo máy hỏng (cơ bản: “The printer is jammed again!”)
- Thạo cách nhờ vả (“Could you pass me that file?”)
- Hỏi giờ giấc xe đưa rước kiểu “What time shuttle bus come?”
Lôi thằng cu nhà hàng xóm vào cuộc
Tìm được khoá online của thầy giáo dạy kèm gần chợ Tân Phong. Đòi test trình độ trước, mình nói thẳng:
“Em muốn học theo kiểu đối phó với Tây chớ không thi cử gì hết!”
Thầy cười xoà: “Biết rồi, đám nhân viên cảng Biên Hòa qua đây toàn đòi học mấy câu chửi thề trước”.
Giờ học chiều Chủ nhật, mình kéo thêm thằng Tí con bà Tư hàng xóm – nó học trường quốc tế ở SG, mỗi dịp về quê chơi là bị mình bắt học cùng. Hai đứa ngồi gara nhà tập:
- Thằng Tí đóng ông sếp Singapore: “Why late? Report… where?”
- Mình giả làm nhân viên kho: “Truck stuck in rain! Data… give afternoon!”
Lúc đầu nói ngọng líu ngọng lô, sau 3 tuần đã dám chủ động gặp thằng kỹ sư Thái Lan hỏi: “Air-con too cold. Can adjust?”
Bài học máu xương
Hôm qua đoàn Singapore quay lại, bắt chước thằng Tí đứng thẳng người nói: “Coffee’s ready. Two sugars, right?” Ông lead gật gù: “You improved. Thanks mate!” Nghe chữ “mate” xong muốn khóc, mua liền kẹo Milo thưởng cho thằng nhóc hàng xóm.
Thực tế mới nhận ra:
- Dân văn phòng Biên Hòa không cần tiếng Anh đao to búa lớn
- Mắc cỡ không dám nói thì câm suốt đời
- Cứ bắt chước cách họ nói ngắn gọn, sai ngữ pháp cũng được – miễn hiểu là thắng!
Quan trọng nhất là nhớ câu thần chú thằng Tí dạy: “Tây cũng lơ ngơ như mình, sợ gì không chém?”
Đặt lớp học thử miễn phí
Học tiếng Anh 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài
Sau khi tham gia học thử, bạn có cơ hội nhận được bộ quà tặng miễn phí:
✅ Báo cáo đánh giá trình độ tiếng Anh
✅ 24 buổi học phát âm
✅ 30 phim hoạt hình song ngữ
✅ Bộ thẻ học động từ